뉴스 > PC, 비디오, 모바일

‘젤다 짝퉁’에서 호감형 게임으로, 원신의 이미지 대반전

/ 2
게임메카 / 제휴처 통합 88,735 View 게임메카 내부 클릭수에 게임메카 뉴스를 송고 받는 제휴처 노출수를 더한 값입니다. SNS 통합 21,256 View 게임메카 트위터(@game_meca)와 페이스북(@게임메카)의 노출수를 더한 값입니다.
▲ 지난 9월 3일 구글플레이 최고 매출 3위에 오른 원신 (자료출처: 구글플레이 공식 페이지)

원신은 곧 1주년을 맞이하는 게임이라는 게 믿기지 않을 만큼 국내 게임 시장에서 저력을 발휘하고 있다. 지난주에는 출시 1주 차를 맞은 블레이드 & 소울 2를 밀어내고 구글 플레이스토어 매출 순위 3위에 올랐으며, 현재도 5위에 위치해 있을 만큼 높은 매출을 올리고 있다. 

매출 순위를 차치하더라도 현재 원신에 대한 국내 유저들의 인식은 굉장히 긍정적인 편이다. 공개 당시에는 중국에서 건너온 젤다의 전설: 야생의 숨결 짝퉁이 아니냐는 좋지 않은 시선도 받았지만, 국내 유저에 특화된 운영과 차별화된 게임성을 통해 부정적인 정면에서 이미지를 탈피하는 데 성공한 것이다. 과연 원신은 지난 1년간 어떻게 지금의 호감형 이미지를 구축했을까?

▲ 원신은 어떻게 호감형 게임이 됐을까? (사진제공: 미호요)

초반부터 꾸준했던 현지화

원신의 한국 공략의 첫 번째 원칙은 자연스러운 현지화 작업이었다. 보통 중국에서 만든 게임들은 현지화 작업에 아무리 신경 쓰더라도 번역 오류가 잦았으며, 다소 어색한 표현을 쓰는 경우도 많았다. 하지만, 원신은 달랐다. 오히려 국내 게이머들이 자주 사용하는 통신체부터, 각종 유행어와 밈을 캐릭터 대사에 자연스럽게 녹여낸 것이다. 

게임 내에서 볼 수 있는 유행어로는 '아재', '티키타카' 같은 간단한 것들부터 '처신 잘하라고'같은 인터넷 밈까지 굉장히 다양하다. 심지어는 영화 '타짜'의 곽철용이 치는 대사도 만나볼 수 있다. 놀랍게도 이런 대사들이 모두 성우 더빙을 통해 출력된다. 여러모로 국내 유저를 위해 하나하나 많은 신경을 썼다는 것이 느껴지는 부분이다.

▲ 원신의 번역은 그야말로 '초월번역'이다 (사진: 게임메카 촬영)

전 세계 유일무이했던 한국어 특별 방송

게임 외적으로도 미호요는 한국  친화적인 모습을 많이 보였다. 대표적인 부분이 한국만을 위한 특별 방송이다. 미호요는 원신 국내 출시 한 달 전인 지난해 8월에 글로벌 서버 중 유일하게 국내에서만 단독 온라인 쇼케이스를 열었다. 이날은 '따웨어거'로 알려져 있는 류웨이 미호요 공동 창업자이자 대표가 직접 등장해 원신 정식 출시일과 게임 소개, 개발 히스토리를 공개했다. 사뭇 평범한 발표였지만, 국내 유저만을 대상으로 영상을 따로 제작했다는 점에서 의미가 남다르다.

이후에도 1년 동안 원신은 정규 업데이트 때마다 한국어 자막과 성우들을 활용한 특별 방송을 제작하고 있다. 기본적으로는 중국에서 촬영한 광고나 내용들인 경우도 많지만, 국내 성우들의 해설과 축하 메시지를 곁들여 한국만을 위한 영상이라는 느낌을 공고히 하고 있다. 특히, 해당 성우의 SD 캐릭터가 등장하는 방송에선 성우의 연기에 맞춰서 눈알이나 표정 등이 달라지는 것이 특징이다. 

▲ 지금 보면 어색하기보단 귀엽게 다가오는 '원신 온라인 쇼케이스' 영상 (영상출처: 게임 공식 유튜브)

얼핏 보면 별거 아닌 것 같지만 이런 꾸준한 정성은 국내 유저로 하여금 원신 운영진에 대한 신뢰감을 높여줬다. 초창기만 해도 일본은 트위터에 간략하게 업데이트 정보를 올리는 것으로 끝냈었다는 점을 생각하면, 유독 국내 유저를 위해 투자를 아끼지 않는 다는 것을 쉽게 느낄 수 있다. 

한국 유저와의 끊임없는 소통

국내 유저와 운영진 간의 긴밀한 소통도 특기할 만한 부분이다. 기본적으로 페이몬이라 알려진 GM이 공식 커뮤니티 내에서 플레이어와 꾸준히 긴밀한 대화를 나눈다. 중요한 공지의 경우는 사소한 댓글 하나하나에도 특유의 말투와 이모티콘을 활용해 답글을 달아줄 정도였다. 

▲ 제작진의 성우진 활용도는 발군이다 (사진출처: 원신 업데이트 영상 갈무리)

단순히 대화만 나누는 것이 아니라 플레이어의 요구사항을 비교적 잘 들어주는 것으로도 유명하다. 대표적인 사례가 캐릭터 '소'의 성우 변경 사례다. 처음 더빙을 맡았던 성우가 연기를 못한 것은 아니었으나, 캐릭터와 어울리지 않는다는 의견에 맞춰서 바로 성우를 교체한 것이다. 교체 이후 캐릭터 목소리에 대한 평가는 그야말로 호평 일색이었다. 이 밖에도 성우의 연기가 미흡하다거나, 이벤트에 발생하는 오류처럼 국내 운영진에서 직접 조치할 수 있는 문제들도 금방 수정되는 편이다. 

▲ 공식 트위터에서도 페이몬에 빙의되어 대화를 펼치는 GM (사진출처: 원신 공식 트위터)

일부 중국 게임이 미흡한 현지화와 배째라 운영 등으로 먹튀 논란을 끝없이 일으키는 와중에, 원신이 국내에서 보여주는 유저 친화적인 모습은 여러모로 의미가 깊다. 원신 사례는 국내에서 서비스를 준비 중인 해외 게임들로 하여금 본보기로 자리매김하고 있으며, 이는 매출로도 증명되고 있다. 원신이 초심을 잃지 않고 꾸준히 좋은 모습을 보여주며 끝까지 좋은 사례로 남기를 기대해 본다.

▲ 이번 원신 콘서트에는 한국 아티스트도 참여한다고 (사진제공: 미호요)
이 기사가 마음에 드셨다면 공유해 주세요
원신 2020년 9월 28일
플랫폼
PC, 비디오
장르
액션, 어드벤쳐
제작사
miHoYo
게임소개
'원신'은 판타지 대륙 '티바트'를 무대로 한 오픈월드 액션RPG다. 플레이어는 '여행자'가 돼 잃어버린 가족을 찾고, 대륙의 비밀을 파헤치는 모험을 하게 된다. 넓은 대륙 곳곳을 자유롭게 돌아다닐 수 있으며, ... 자세히
이재오 기자 기사 제보
에 달린 기사 '댓글 ' 입니다.
게임잡지
2000년 12월호
2000년 11월호
2000년 10월호
2000년 9월호 부록
2000년 9월호
게임일정
2021
09